Index index by Group index by Distribution index by Vendor index by creation date index by Name Mirrors Help Search

perl-Encode-Locale-1.05-1.18 RPM for noarch

From OpenSuSE Tumbleweed for noarch

Name: perl-Encode-Locale Distribution: openSUSE Tumbleweed
Version: 1.05 Vendor: openSUSE
Release: 1.18 Build date: Sun Sep 26 00:39:18 2021
Group: Development/Libraries/Perl Build host: lamb54
Size: 19784 Source RPM: perl-Encode-Locale-1.05-1.18.src.rpm
Summary: Determine the locale encoding
In many applications it's wise to let Perl use Unicode for the strings it
processes. Most of the interfaces Perl has to the outside world are still
byte based. Programs therefore need to decode byte strings that enter the
program from the outside and encode them again on the way out.

The POSIX locale system is used to specify both the language conventions
requested by the user and the preferred character set to consume and
output. The 'Encode::Locale' module looks up the charset and encoding
(called a CODESET in the locale jargon) and arranges for the the Encode
manpage module to know this encoding under the name "locale". It means
bytes obtained from the environment can be converted to Unicode strings by
calling 'Encode::encode(locale => $bytes)' and converted back again with
'Encode::decode(locale => $string)'.

Where file systems interfaces pass file names in and out of the program we
also need care. The trend is for operating systems to use a fixed file
encoding that don't actually depend on the locale; and this module
determines the most appropriate encoding for file names. The the Encode
manpage module will know this encoding under the name "locale_fs". For
traditional Unix systems this will be an alias to the same encoding as

For programs running in a terminal window (called a "Console" on some
systems) the "locale" encoding is usually a good choice for what to expect
as input and output. Some systems allows us to query the encoding set for
the terminal and 'Encode::Locale' will do that if available and make these
encodings known under the 'Encode' aliases "console_in" and "console_out".
For systems where we can't determine the terminal encoding these will be
aliased as the same encoding as "locale". The advice is to use "console_in"
for input known to come from the terminal and "console_out" for output to
the terminal.

In addition to arranging for various Encode aliases the following functions
and variables are provided:

* decode_argv( )

* decode_argv( Encode::FB_CROAK )

  This will decode the command line arguments to perl (the '@ARGV' array)

  The function will by default replace characters that can't be decoded by
  "\x{FFFD}", the Unicode replacement character.

  Any argument provided is passed as CHECK to underlying Encode::decode()
  call. Pass the value 'Encode::FB_CROAK' to have the decoding croak if not
  all the command line arguments can be decoded. See the Encode/"Handling
  Malformed Data" manpage for details on other options for CHECK.

* env( $uni_key )

* env( $uni_key => $uni_value )

  Interface to get/set environment variables. Returns the current value as
  a Unicode string. The $uni_key and $uni_value arguments are expected to
  be Unicode strings as well. Passing 'undef' as $uni_value deletes the
  environment variable named $uni_key.

  The returned value will have the characters that can't be decoded
  replaced by "\x{FFFD}", the Unicode replacement character.

  There is no interface to request alternative CHECK behavior as for
  decode_argv(). If you need that you need to call encode/decode yourself.
  For example:

      my $key = Encode::encode(locale => $uni_key, Encode::FB_CROAK);
      my $uni_value = Encode::decode(locale => $ENV{$key}, Encode::FB_CROAK);

* reinit( )

* reinit( $encoding )

  Reinitialize the encodings from the locale. You want to call this
  function if you changed anything in the environment that might influence
  the locale.

  This function will croak if the determined encoding isn't recognized by
  the Encode module.

  With argument force $ENCODING_... variables to set to the given value.


  The encoding name determined to be suitable for the current locale. the
  Encode manpage know this encoding as "locale".


  The encoding name determined to be suitable for file system interfaces
  involving file names. the Encode manpage know this encoding as



  The encodings to be used for reading and writing output to the a console.
  the Encode manpage know these encodings as "console_in" and




Artistic-1.0 or GPL-1.0+


* Sun Jun 14 2015
  - updated to 1.05
    see /usr/share/doc/packages/perl-Encode-Locale/Changes
    [#]# 2015-06-09  Release 1.05
    Mats Peterson (1):
      Use GetACP() to get the ANSI code page like before
    Thomas Sibley (1):
      Conditionalize the Win32::Console recommendation
* Tue Apr 14 2015
  - updated to 1.04
    see /usr/share/doc/packages/perl-Encode-Locale/Changes
    [#]# 2015-01-12  Release 1.04
    Ed J (5):
    * Actually include all the tests in the MANIFEST
    * use Test::More and warnings
    * Tidy t/alias.t
    * t/arg.t TODO some actual ARGV testing
    * Use Win32::GetConsoleCP/GetConsoleOutputCP if available
    Gisle Aas (3):
    * Documentation spell fix
    * SEE ALSO Term::Encoding [RT#98138]
    David Steinbrunner (1):
    * typo fix
* Wed Feb 15 2012
  - updated to 1.03
    Documentation spelling fixes and tweaks to improve testing on Windows.
* Sun Jul 24 2011
  - Fixed typos in description of perl-encode-locale.spec
* Thu Mar 31 2011
  - update to 1.02
    Added supporting hacks for GB18030 and roman8. [RT#66373] [RT#67010]
* Wed Mar 16 2011
  - fix deps, add
    o perl(Encode) >= 2, perl(Encode::Alias)
* Mon Mar 14 2011
  - initial package 1.01
    * created by cpanspec 1.78.03



Generated by rpm2html 1.8.1

Fabrice Bellet, Thu Oct 21 23:18:09 2021